miércoles, 30 de septiembre de 2009

(VIDEO) EEUU BAJO EL FASCISMO, REPRESION EN LA CUMBRE DEL G- 20

[vídeo] Brutal represión durante la Cumbre del G20 (Estados Unidos bajo el fascismo).

cargaron con gases tóxicos, armas sónicas, porras y todo tipo de material antidisturbios, en algún caso, los militares secuestraron a manifestantes, introduciéndoles por la fuerza en coches civíles.Nos podemos imaginar lo que dirían los medios de comunicación occidentales si alguna de las escenas que vemos en este vídeo ocurrieran en Irán o Venezuela, ¡pero no!, estos hechos, propios de un país en guerra o de una dictadura militar, ocurrieron en la "democrática" Norteamérica, entre los días 24 y 25 de septiembre, en el transcurso de manifestaciones pacíficas en Pittsburg, contra la reunión en la que se daban cita los causantes del hambre, la guerra y otras plagas que azotan al planeta, que se hacen llamar G20. La policía, y en algunos casos, el ejército cargaron con gases tóxicos, armas sónicas, porras y todo tipo de material antidisturbios contra manifestantes pacíficos, para imponer la ley marcial e impedir las diferentes protestas, durante la cumbre del G 20. En algún caso, como en una de las escenas que podemos ver en el vídeo, los militares se dedicaron a secuestrar a manifestantes indefensos, introduciéndoles por la fuerza en coches civiles, violando los más elementales derechos.

A pesar del enorme despliegue policial y militar, miles de manifestantes protagonizaron multitudinarias protestas en Pittsburgh, para clamar por un mundo más justo y humano.


domingo, 27 de septiembre de 2009

REUNION DEL G 20 ACCIONES ANTIFASCISTAS












El G20 en Pittsburgh, La ciudad ardió!



Jefes de Estado de los 20 gobiernos más poderosos del mundo, representanto a 19 países y la Unión Europea, se reunieron en Pittsburgh, Pennsylvania el 24 y 25 de septiembre.

Nuestrxs camaradas se prepararon para manifestarse contra las políticas capitalistas del grupo de los 20. Las manifestaciones comenzaron la tarde del jueves y duraron hasta las 4 de la mañana y continuaron el viernes duante todo el día. Bloqueos, marchas y disturbios intensos se manifestaron por toda la ciudad, especialmente en el centro del barrio de Oakland.

Una marcha salió a las 2:30 pm y se encaminó hacia el cenro de la ciudad, donde manifestantes que tiraban piedras se enfrentaron con la policía.

Más tarde otra marcha salió del Parque de la Amistad en el distrito de Bloomfield, y terminó en enfrentamientos con la policía y vidrios rotos en el Boston Market (restaurante de comida rápida) y en un banco. Los que se amotinaban vestían completamente de negro y tenían sus rostros cubiertos, zigzagueando por las calles de Pittsburgh y gritando "Estamos aquí, somos queer, somos anarquistas y los vamos a joder!" Residentes de Pittsburgh gritaban y aplaudían en apoyo a lxs manifestantes mientras alzaban sus puños al aire. Hubo personas que se unieron espontaneamente a la marcha.

Algunxs de lxs manifestantes usaron ladrillos y martillos para romper las ventanas de establecimientos de comida rápida y cadenas comerciales como: McDonald’s, Kinko’s, The Pitt Shop, Rite Aid, American Apparel, Quiznos, iHop, una estación de reclutamiento y una estación de policía entre otros. También prendieron fuego a basureros a lo largo del camino.
Éste mismo grupo, se unió más tarde a otro grupo que protestaba en Schenley Plaza y en los alrededores de la Catedral de la Enseñanza, justo a tiempo para escuchar la advertencia de la policía que declaraba el evento como ”asamblea ilegal”.

La policia arrojó decenas de cartuchos de gas y utilizó por primera vez en Estados Unidos un c
añón de Acústica de Largo Alcance para tratar de dispersar a la gente. A pesar de los intentos de la policía por reestablecer el "orden", el caos que envolvió a la ciudad por bastantes horas era incontrolable.
Acciones descentralizadas, bloques negros, marchas estudiantiles y grupos de vecinos enojados paralizaron Pittsburgh durante dos días.

miércoles, 23 de septiembre de 2009

ERPI CONFIRMA ENFRENTAMIENTOS CON EL NARCOTRAFICO

Zósimo Camacho

20 Septiembre 2009

En entrevista, la guerrilla con mayor presencia en Guerrero confirma enfrentamientos y disputas de territorios con bandas del narcotráfico, a las cuales identifica como “agentes clandestinos” del gobierno mexicano. Señala que Los Pelones –­del cártel del Chapo Guzmán– y Los Zetas –asociados a los Beltrán Leyva– realizan labores de contrainsurgencia en el estado. Hacen “las tareas sucias en contra de aquellos que se inconforman y organizan”

La Dirección Nacional del Ejército Revolucionario del Pueblo Insurgente (ERPI) confirma a Contralínea que columnas guerrilleras erpistas han sostenido en los últimos meses enfrentamientos con el Ejército Mexicano, pero también, y en mayor número, con sicarios del narcotráfico, principalmente del cártel de Sinaloa. Además, reivindica la “sanción vital” ejercida contra más de 50 narcoparamilitares de tres regiones de Guerrero: Tierra Caliente, Costa Grande y Costa Chica.

Dice que los cárteles del narcotráfico fungen como agentes contrainsurgentes en Guerrero y que tienen el encargo de hacer el trabajo sucio al gobierno mexicano. Señala que luego de la escisión de Arturo y Alberto Beltrán Leyva de la organización de Joaquín Guzmán Loera, el Chapo, y de la alianza de estos hermanos con el cártel del Golfo, Los Zetas también han comenzado a ejercer violencia contra luchadores sociales.

La dirección del ERPI reconoce el enfrentamiento con un grupo paramilitar contrainsurgente en Las Mesas de Guayabo, Ajuchitlán del Progreso, en la Tierra Caliente; la emboscada contra policías municipales de Coyuca de Catalán; la ejecución de un individuo apodado la Zorra, a quien identifica como narcoparamilitar, y el enfrentamiento con el Ejército Mexicano cerca de Las Ollas, Coyuca de Catalán.

El choque en Las Mesas habría ocurrido el 10 de junio de 2007 entre el ERPI y un grupo paramilitar contrainsurgente que habría encabezado Daniel Mercado Serrano, asegura la Dirección Nacional del ERPI. La emboscada contra policías de Coyuca de Catalán habría tenido lugar el 9 de junio de 2007, de acuerdo con una nota de Rolando Aguilar, publicada ese mismo día en la página electrónica del diario Excélsior. La Zorra fue el apodo de un narcoparamilitar al que el ERPI señala como responsable de quemar vivos “a tres compañeros en los llanos de Petatlán”, de los cuales “seguimos sin conocer el paradero de sus cuerpos”. Y el enfrentamiento con militares en Puerto las Ollas habría tenido lugar el 9 de junio pasado.

Sin embargo, el ERPI señala que ha realizado más “acciones revolucionarias” de las que no da cuenta “por razones de seguridad para nuestra organización”. Y agrega: “Baste decir que en los últimos años se ha ejercido sanción vital contra más de 50 narcoparamilitares”.

Asegura que todos los enfrentamientos sostenidos en los últimos meses son contra el cártel de Sinaloa, “incluidos (los sostenidos con el) Ejército federal, porque muchos oficiales están en la nómina de los narcotraficantes y a sus órdenes”. Dice que quien en Guerrero ejecuta las órdenes directas de los narcotraficantes Joaquín Guzmán, el Chapo; Ismael Zambada, el Mayo; e Ignacio Coronel, el Nacho, es Rogaciano Alva Álvarez, antiguo cacique de Petatlán, expresidente municipal de la misma demarcación y dirigente de la Unión Ganadera Regional de Guerrero hasta que pasó a la clandestinidad, luego de dos atentados contra su vida y del asesinato de dos de sus hijos y el secuestro de su hija. También señala a Érit Montúfar, director de la Policía Investigadora Ministerial del Estado y al propio gobernador Zeferino Torreblanca Galindo.

De Los Zetas, afirma que han empezado a cometer crímenes contra luchadores sociales de varias comunidades, “aunque a menor escala” que el cártel de Sinaloa. Al respecto, el ERPI abunda:

—Preferimos tener la prudencia suficiente hasta que ellos (Los Zetas) se manifiesten, y guardar las hostilidades necesarias para cada caso. No queremos una guerra contra los cárteles, pero de ninguna manera la vamos a rehuir si se hace necesario; no hay miedo ni incapacidad.

La Dirección Nacional del ERPI se disculpa por no detallar las zonas donde operan los cárteles del narcotráfico ni referir a través de quiénes lo hacen: “Esos datos los reservamos como inteligencia táctica propia”.

Sin embargo, asegura que la guerrilla ha expulsado a narcotraficantes de zonas que anteriormente controlaban y que en los enfrentamientos de los últimos años las columnas guerrilleras han derrotado los narcoparamilitares, a quienes, según el ERPI, “les falta lo mero principal”.

Considera que los sicarios sólo se envalentonan mediante el consumo de drogas y “la protección policiaco-militar”. Afirma que los recursos del narcotráfico se enfrentan contra “la información y colaboración clandestina de nuestro pueblo insurgente; y esto a decir de los propios sicarios ya pasados a mejor vida”.

—Al menos a nosotros no nos han arrojado granadas, pero sus AK-47 (fusiles de asalto conocidos en México como cuernos de chivo) disparan las mismas balas y a la misma velocidad que nuestras armas, sólo que las nuestras llevan dignidad y justicia

viernes, 18 de septiembre de 2009

EL ASESINATO DE SALI GRACE

Marcella “Sali” Grace Eiler

Marcella Sali GraceSan José del Pacífico

MARCELLA "SALLI" GRACE EILER, una joven con varios años de experiencia tocando el banjo, rescatando comida y útiles de los basureros, atravesando el país subida en los trenes de carga y viviendo en campamentos para defender los bosques de los talamontes, entró a La Taberna de los Duendes alrededor de las 10.30 de la noche, el domingo 14 de septiembre de 2008, dos semanas antes de su cumpleaños 21.

San José del Pacífico es un pueblo de aproximadamente 500 habitantes, un poco más que un caserío con cabañas para rentar a ambos lados de un sinuoso camino montañés que serpentea entre densos bosques de pino. Destino común para el turismo internacional y conocido por los hongos alucinógenos que crecen silvestres en el bosque.

A esas horas del domingo el pueblo está casi dormido.

La Taberna de los Duendes, un solo cuarto grande con techo alto, estaba desierto excepto por los dueños: Heriberto Cruz, David Santini y Francesca Aldegani, quienes miraban una película en la televisión.

“Sali” entró con su mochila a cuestas. Dijo: buenas noches, me llamo Sali, mi amiga Julieta me recomendó que viniera y que tal vez podría dar una función de danza aquí.

Sali comenzó a discutir varias posibilidades sobre la función, pero los dueños del lugar, cansados y distraídos por la televisión, no la siguieron la platica.

-Estaba cansado, viendo la película-dice David Santini-, no quise hablar de chamba, entonces le dije que regresara al día siguiente para platicar bien. Dijo que sí.

Mientras Sali hablaba con los tres dueños de la taberna Omar Yoguez Singu entró al restaurante y se sentó cerca de la ventana del frente.

Sali preguntó por lugares para hospedarse en San José. Dijo que su amiga Julieta le había recomendado “el Rancho de Paco,” la casa de un amigo suyo en las afueras del pueblo.

-Le dije que no debía ir a esa hora -dice Santini-. Pensé, a las 11 de la noche, una chamaca sola con su mochila, nunca llega. Le dije que mejor se quedara en una cabaña de 100 pesos por noche. Ella dijo que estaba de acuerdo. En ese momento entró ese hijo de puta.

Singu, también conocido como El Franky, un hombre de 32 años, de la Ciudad de México, interrumpió, de acuerdo con Santini, Cruz y Aldegani, diciendo que era amigo de Paco y que podía mostrarle a Sali el camino a su rancho.

-Nunca había llegado aquí antes -dice Francesca Aldegani-. Me parece que la vio antes de entrar.

-Él (Singu) llegó, se metió en la plática. Entró y se sentó en la mesa con el ajedrez, pidió una chela, le dimos una, y nos quedamos platicando con la chava, -dice Heriberto Cruz-. Ella preguntó dónde se podía quedar y él se metió ofreciendo llevarla al rancho. Le invitó a una chela y ella aceptó. No vi un saludo como si se conocieran de antes. Te digo que entró y se sentó solo, primero no se saludaban, y luego se metió en la plática.

Yoguez le invitó una cerveza. Sali aceptó y se sentaron a platicar cerca de la ventana. Los dueños volvieron a la televisión. Singu y Sali tomaron una cerveza, platicaron en voz baja y después de un tiempo se levantaron para irse.

-Recuerdo que Sali me miró a los ojos y dijo: Así que, ¿qué debo hacer? ¿Debo irme con él entonces? Nosotros no dijimos nada. No le íbamos a decir que no se fuera con ese tipo justo enfrente de él -dice Santini-. Ella no confiaba en él, pero no sabía qué hacer. Así que se fue. En todos los sentidos de la palabra. Se fue.

“Se liberó”

La rebelión era natural en Sali, alias Sally, Ratty, Sally Rattypants, Rattytat, antes de mudarse a México en 2007 y volverse Sali.

A los siete años quería unirse a las protestas de un grupo ecológico: Gente en Favor del Trato Ético de los Animales, que se cubrían de salsa catsup y se encerraban en jaulas en el centro comercial de Eugene, para protestar contra los compradores de navidad que compraban abrigos de piel.

En Eugene, Oregon, destacó en arte, aprendió a tocar el banjo de oído y se involucró en la defensa de los derechos de los animales y en las campañas de protección a los bosques. Todo esto a los catorce años.

-No tardó en que nuestra familia con sus valores clasemedieros, ella los echó como si fueran una capa-dice Barbara Healy, la madre de Sali-. No fue un gran conflicto para ella; simplemente no le interesaba.

También perdió interés en la escuela durante el segundo año de bachillerato y durante un año asistió a una escuela de cuáqueros. Después buscó otra salida.

-Me preguntó que si podía viajar cuando obtuviera su certificado de bachillerato-dice Healy-. Dije que sí pensando que le tomaría varios años, pero lo obtuvo en tres semanas.

Así que a los dieciséis y medio Sali se fue de casa. Accedió a llamar a su madre una vez por semana, y volvería constantemente a Eugene, Oregon, pero también comenzó a formar una vida dentro de la subcultura anarquista de Estados Unidos, donde las reglas básicas de la sociedad captialista no aplican.

Viajaba de aventón o se subía a los trenes en movimiento sin pagar. Para comer revisaba los contenedores de basura de los centros comerciales, los restaurantes o las casas de zonas residenciales. Llevaba siempre una llave para romper los candados de los contenedores.

Su padre, John Eiler, recuerda la falta de interés en Sali por los asuntos típicos de los adolescentes, como el dinero, los coches, las compras. “Se liberó”, dice.

Historias y recuerdos de Sali posteados en la red después de su muerte nos muestran el retrato de una chica inquieta, energética, y compasiva, con un buen sentido del humor.

Entre los quince y los veinte, Sali viajó, sin pagar, en tren a través de EU y Canadá varias veces. Acompañada y sola. A menudo con su banjo, su mochila y algunas ratas de mascota.

Cocinó para Food Not Bombs (Comida No Bombas), en ciudades por todo Estados Unidos. Conseguía la comida de los contenedores. Vivió en campamentos de defensa forestal, como Straw Devil, cerca de Eugene, a menudo en campamentos de puras mujeres. Tenía amigos y bandas punk regadas desde Portland hasta Tucson pasando por Minneapolis. Estudió danza árabe (danza de vientre) y dio funciones por todo Estados Unidos. Llevaba amigos que había conocido en las calles a casa de sus padres (que por esa época estaban divorciados, su madre seguía en Eugene, Oregon y su padre se mudó a San Luis, Missouri) y los amigos acababan quedándose más tiempo que Sali. Robaba comida orgánica de los supermercados, jugaba futbol anarquista (una variante del soccer, pero sin árbitros y con muchas menos reglas), en parques públicos, cosía su propia ropa de con retazos que hallaba en los contenedores de basura, curtía pieles de mapaches atropellados y llevaba bidones de agua al desierto de Arizona como voluntaria de No More Deaths (No Más Muertes una organización de ayuda a migrantes).

Los padres de Sali hablan de sus pasiones con tisteza y respeto, incluso cuando son tan poco convencionales como buscar comida en los contenedores de basura.

-Se dedicó de corazón a Food Not Bombs -dice Healy-. Cocinaba para ellos una vez a la semana y toda la comida la sacaba de los basureros. La llevaba en ollas enormes atadas a su bicicleta, pasara lo que pasara, con lluvia o sol.

-Cuando venía de visita la llevaba a la tienda orgánica “Whole Foods”-dice Eiler-. Ingenuamente, porque recordaba a otra Sali, que sólo comía comida orgánica. Yo entraba mientras ella se iba directo a los contenedores. Whole Foods destruye las cosas para que no puedas sacarlas de la basura, pero al lado había otra tienda: REI (tienda para campamentistas). Sali encontró cosas en el basurero de REI que aún tenía etiquetas, así que fue a devolverlas y con el dinero consiguió una bolsa de dormir. Para cuando regresé con comida de Whole Foods, ella había sacado la mercancía del contenedor de REI, la había devuelto y había salido con sus compras.

Familiares y amigos están de acuerdo en que una cosa que no iba de acuerdo con las pasiones de Sali era el uso de drogas.

“Sali no usaba drogas. Punto.” me escribió Donny en una entrevista que le mandé por correo electrónico. Donny tocaba en “Cizaña” con Sali. En junio hicieron una gira de tres semanas por México.

“A Sali le precupaba su salud y su equilibrio mental”, escribe Donny. “Por eso la danza árabe era tan importante para ella. Era como meditación que la hacía poner los pies en la tierra y restauraba ese equilibrio. Las drogas no eran parte de eso, para nada.”

Vanessa, una amiga cercana de Sali, me escribió en un correo: “Cualquiera de los que conocimos íntimamente a Sali sabemos que no permitía mierda en su vida. Esta mierda incluye sobar el ego de hombres cobardes o usar drogas recreativas.”

En 2007 Sali se mudó a Oaxaca, México. Un año antes gran parte de la sociedad oaxaqueña se organizó en la Asamblea Popular de los Pueblos Oaxaqueños (APPO) y ocupó la capital del estado en un levantamiento no armado que resistió durante seis meses.

Aunque el movimiento se retiró ante una ola represiva que asesinó a más de 20 personas y culminó en una redada masiva por la militarizada policía federal el 25 de noviembre de 2006, la experiencia del levantamiento organizó a miles de personas que siguieron adelante con medios autónomos, graffitis y proyectos de educación por todo el estado.

Sali llegó al Consejo Indígena Popular de Oaxaca (CIPO), lugar de destino común para la solidaridad internacional.

-Con ella programamos trabajos en las comunidades-dice Miguel Cruz, del CIPO (ninguna relación con Heriberto Cruz)-. Ella subió a tres comunidades. Fue a dar un taller de pintura y dibujo con los niños, con el tema de los bosques, el medio ambiente, y el territorio.

A finales del 2007, Sali cruzó México de aventón hasta Arizona donde se reunió con su banda y volvió al voluntariado con No More Deaths. Volvió al CIPO en febrero de 2008. Ahí pintó un mural en la casa y ayudó con carteles y anuncios para reuniones de la juventud. Viajó con frecuencia a la Ciudad de México a visitar a sus amigos. En la ciudad de Oaxaca dio clases y algunas funciones de danza árabe.

En julio participó en una caravana solidaria a las comunidades indígenas zapatistas de Chiapas. Cuando volvió en agosto, se quedó algunos días con la madre de uno de los testigos del asesinato de Brad Will y luego se mudó con la familia de uno de sus estudiantes de danza.

(Will, un reportero de Indymedia fue asesinado a tiros el 27 de octubre de 2006, mientras filmaba los enfrentamientos entre la APPO y pistoleros paramilitares en Oaxaca. Pese a las fotografías ampliamente difundidas de los pistoleros, el gobierno federal ha ignorado la evidencia e insiste en que los asesinos fueron los miembros de la APPO que intentaron salvar la vida de Will).

En la Ciudad de México, Sali pasó algún tiempo con una comunidad muy unida de artesanos y percusionistas que se reúnía en el auditorio ocupado Ché Guevara, en la UNAM.

Julieta dice que conoció a Sali en una escuela de arte en Oaxaca y luego se vieron de nuevo el 27 de octubre de 2007 en un homenaje en memoria de Brad Will. Se hicieron amigas, intercambiaron clases de salsa por clases de danza árabe y se fueron juntas de aventón de Oaxaca a la Ciudad de México.

Julieta estaba en el Ché cuando vino Sali de visita el verano de 2008. Julieta invitó a Sali a San José del Pacífico a pasar el puente del Día de la Independencia. Le dijo que quizá podría organizar una función de danza en un lugar que acababa de inagurarse en el pueblo, La Taberna de los Duendes.

Sin embargo, mientras Julieta y su grupo de amigos se preparaban para ir a Oaxaca, corrió el rumor de que los porros retomarían el auditorio Ché Guevara. Julieta le mandó un mensaje de texto a Sali, diciendo que no podría ir, pero que fuera ella a La Taberna de los Duendes en San José, que se presentara como su amiga y pidiera la dirección a la casa de otro amigo, Paco.

Sali contestó diciendo que iría sola.

Para entonces, Sali suplía a una maestra de danza en la Casa del Ángel, en la ciudad de Oaxaca, dando clases de danza de vientre, tres noches por semana.

Ella era muy linda -dice Miguel Ángel Rodríguez, quien enseña yoga en la Casa del Ángel desde hace diez años-. Me tocaba la clase justo después de ella. Nos saludábamos. Todos la conocíamos, pero nunca a profundidad.

Sali les comentó a sus amigos del CIPO y de Casa del Ángel sobre su viaje a San José del Pacífico. Ninguno de ellos la volvió a ver.

Un peso moral.

Felipe de Jesús Reyes, un leñador que vive en una pequeña casa de adobe a una hora de caminata de San José, pensó que los perros se morían de hambre. Ladraban y aullaban, noche y día. Iban y venían.

Omar Yoguez Singu se quedaba en un jacal de una pieza, hecho de lámina y tablas de madera, con piso de tierra, a algunos metros de la casa de Reyes. Singu venía seguido a San José desde hacía más de un año y recientemente se quedaba en esta cabaña, propiedad de un hombre llamado Antonio, que estaba en Nueva Zelanda con su pareja por estas fechas, según comentaron vecinos del lugar.

Singu tenía dos perros que lo acompañaban a todos lados y que vagaban como si estuvieran perdidos. Ladraron durante días. El miércoles 24 de septiembre, Reyes decidió llevarles algo de comida.

-Como ya no veíamos a ese cabrón, pensamos que las perras estaban ladrando por hambre y les llevamos tortillas, -dice Reyes, desde la entrada sin puerta al jacal donde se quedaba Singu-. Nomás hasta aquí llegué y vi la sangre y sentí el olor.

Reyes fue inmediatamente a llamar al delegado municipal, Camilo Ramírez Ramos, quien a su vez llamó por radio al cuartel municipal de Miahuatlán con las noticias.

En pocas horas circularon los rumores por San José.

-Cuando escuché que habían encontrado el cuerpo de una mujer en una cabaña en las afueras del pueblo, pensé: la mujer muerta es Sali y el asesino es Franky -dice Santini-.

Sali nunca volvió a la taberna después de esa noche del 14 de septiembre, aunque había quedado de volver al día siguiente. Santini pensó que era extraño.

Casualmente, al día siguiente, Francesca Aldegani recibió un correo electrónico de Julieta preguntando sobre Sali.

El 25 de septiembre, Santini llamó a Julieta, quien había llegado con su compañero a Oaxaca, y le dijo que Sali había sido asesinada.

-Le llamé y le dije: “tienes que encontrar a ese hijo de puta, Franky. Deténganlo.” Julieta dijo que algunas personas lo acababan de ver en la ciudad de México y que tenía una herida en la pierna.

Pero Santini no estaba segura aún de que el cadáver fuera de Sali y Julieta no quería creerlo. Así que esta última fue al trabajo de Sali en la Casa del Ángel, mientras su compañero, -llamémosle Manuel-, comenzó a hacer llamadas a la Ciudad de México a ver si sus amigos podían localizar a Singu.

En la Casa del Ángel otros maestros le dijeron a Julieta que Sali había faltado a todas sus clases de las pasadas dos semanas. Le habían llamado y dejado mensajes pero sin respuesta. Le pidieron a Julieta que le dijera a Sali que llamara tan pronto como pudiera.

El compañero de Julieta habló con un grupo de percusionistas de Oaxaca que encontraron a Singu en la Ciudad de México. Le preguntaron por sus perros. Singu dijo que uno había mordido a un niño en San José y que los del pueblo los habían atacado con machetes. Singu dijo que lo habían herido tratando de defender a sus perros, y que al final se los habían matado.

El compañero de Julieta llamó a Santini de nuevo y le contó la historia. “Sus perros están aquí, están ladrando”, contesto Santini por teléfono. Durante varios días los perros iban y venían de la taberna a la cabaña buscando a su dueño.

Cuando Julieta y su compañero se encontraron tenían dos certezas: Sali estaba desaparecida y Franky mentía. Julieta fue a toda prisa a Miahuatlán -a dos horas de camino- para identificar el cadáver, mientras su compañero comenzó a organizar la captura de Singu.

-Era nuestra amiga, -dice Manuel-. Nosotros la invitamos a San José. Hay un peso moral.

Muy pronto los amigos de Manuel encontraron a Singu y llamaron para preguntar qué debían hacer con él.

Quédense con él, emborráchenlo, -les dijo Manuel-, invítenle a chelas. Llévenlo a un concierto, sólo quédense con él mientras investigamos.

Manuel quería saber de Julieta en Miahuatlán y también quería la ayuda de otros amigos de Oaxaca. Envió mensajes de texto a la gente del CIPO y algunas otras organizaciones y les pidió que se reunieran con él de emergencia.

En las oficinas del CIPO esperó que Julieta volviera.

-Fue horrible verla -dice Julieta-. Pregunté, ¿qué le hizo? Su cuerpo estaba en estado de descomposición, pero su cara estaba irreconocible.

Sólo pudo identificar a Sali por sus tatuajes.

La autopsia dice que Sali recibió cuatro heridas serias producidas por objeto contuso cortante (machete), una herida cortante debajo de su antebrazo derecho, una herida en su costado, una herida de seis centímetros debajo del pecho izquierdo, que entró hasta la cavidad torácica provocando su muerte, y una herida punzante, como puñalada, en su espalda. La profundidad de estas heridas prueban la violencia abrumadora con que fue atacada.

La autopsia menciona también golpes en su garganta, que no se encuentran los ojos ni el cabello y que su cara estaba negra (en las fotografías publicadas en los periódicos de Oaxaca la cara de Sali parece estar quemada, o como si le hubieran quitado la piel). La autopsia no explica o siquiera menciona porqué la cara estaba enegrecida o porqué faltaban su cabello y sus ojos.

Con todo y las descripciones incompletas, la saña devastadora que se ejerció contra Sali es increíble.

Julieta y Manuel se reunieron esa noche en el CIPO, en Oaxaca. Escribieron todo lo que sabían para ordenar sus pensamientos. Decidieron enviar una comisión de cuatro amigos a la Ciudad de México, que fueran a la embajada de los Estados Unidos y a la policía de la Ciudad de México para decirles lo que sabían de Singu. La comisión salió alrededor de las 3 de la mañana.

Al día siguiente, el 26 de septiembre, el CIPO envió un comunicado de prensa denunciando el asesinato de Sali. El comunicado exageraba la participación política de Sali, retratándola como una “acompañante internacional de hermanos y hermanas que se sentían acosados por el mal gobierno de Ulises Ruiz”.

Miguel Cruz, del CIPO, aclaró más tarde que las actividades de acompañamiento de Sali se habían limitado a pasar algunos días con la madre de uno de los testigos del asesinato de Brad Will. Su actividad política con el CIPO consistía en pintura, jardinería y talleres de danza y ecología. Aún así, el comunicado de prensa que le dio la vuelta al mundo concluía: “esto nos hace pensar que el cobarde asesinato está relacionado con la represión contra los movimientos sociales, dirigida particularmente a los observadores internacionales”.

Julieta y Manuel estaban furiosos por la politización del crimen que habían hecho el CIPO y otras organizaciones, cuando estaban seguros de que era un crimen sexual.

En la mañana del 26 de septiembre, Julieta viajó de regreso a Miahuatlán. La policía le pidió que los acompañara a San José para identificar las posesiones de Sali. Después le pidieron que viajara con ellos a la Ciudad de México para identificar a Omar Yoguez Singu.

Varios testigos que se mantienen anónimos y observaron la detención e interrogatorio de Singu, aunque no tomaron parte, dicen que el grupo de jóvenes que localizaron y emborracharon a Singu decidieron confrontarlo directamente cuando supieron que la policía venía a detenerlo.

Le pidieron que confesara. De acuerdo con los testigos, Singu primero lo negó. Dijo que otro hombre había intentado violar a Sali y que cuando él se negó a ayudarlo, lo atacó con un machete, hiriéndolo en la pierna, y apenas había logrado huir.

Pero no le creyeron, lo confrontaron con la primera versión de su historia, donde los pobladores de San José mataban a sus perros y le exigieron que confesara.

-Sí, yo fui, yo fui, -dijo eventualmente, de acuerdo con los testigos-. Sé que no debía hacerlo, lo sé, no sé que me pasó, estaba muy drogado.

Y entonces comenzaron a golpearlo.

-Lo golpearon porque ella era una amiga, -dice Manuel, quien aún estaba en Oaxaca el 26 de septiembre-. No pudieron soportar la impotencia de estar con él todo el día sabiendo que había asesinado a una amiga.

Una persona que participó en la detención de Singu y en la golpiza, me dijo que habían decidido golpearlo y luego entregarlo a la policía. Acordaron no pegarle en la cara o la cabeza. Sin embargo, algunas veces la gente perdió el control. Alguien le dio toques eléctricos y luego lo golpeó en la cabeza. Otros rápidamente lo sacaron de la habitación donde colapsó, llorando.

El testigo que participó me dijo que cuando vio las fotos del cuerpo de Sali al día siguiente, pensó que la golpiza había sido demasiado leve.

Mientras tanto, la comisión de amigos de Manuel que llegó esa mañana, notificó a la policía de la Ciudad de México de la captura de Singu. Con la policía de México y de Oaxaca en camino, los captores de Singu lo envolvieron en una cobija y lo llevaron a la calle, diciendo a los alarmados testigos que estaba muy borracho. Lo tiraron afuera de un supermercado y esperaron que la policía lo recogiera.

“Le tiré el favor”

Fui a entrevistar a Omar Yoguez Singu a la prisión estatal de Oaxaca, en Miahuatlán. Singu no mostró ningún remordimiento y sólo intentó evadir su responsabilidad en el asesinato. Se contradijo en repetidas ocasiones.

-No puedo darte información, porque todo puede usarse contra mí, -me dijo-. No recuerdo nada. No recuerdo. Y no quiero que escribas cosas que no son ciertas.

-¿Reconoces que te vieron con Sali, en San José?-pregunté-.

-Reconozco que estaba drogado, y que conocí a la persona en cuestión, nada más-responde.

-Pero, ¿no confesaste?

-¡Me torturaron! Me dieron choques eléctricos -dice-. Dije que yo lo había hecho por los golpes y la electricidad.

-¿No estuviste en la cabaña con Sali?

-Lo único que sé es que cuando desperté estaba ahí el cadáver y me asusté. En mi vida de artesano nunca había hecho algo así. No se qué me pasó. Los hongos…

Singu se da cuenta de que se acaba de contradecir y se calla. Le pregunto cómo conoció a Sali.

-Nos tomamos una chela -dice-, y ella sacó drogas, pastillas, éxtasis, no se cuanta madre más. Yo no la conocía. Le tiré el favor dejándola quedarse en mi casa.

No investigation

La historia de Singu ha cambiado varias veces desde sus primeras confesiones, tanto antes de ser capturado, como antes de ser aprehendido por la policía. Su defensa aún se centra en su estado de conciencia. Al principio le dijo a la policía que Sali y él habían consumido cocaína, mariguana, hongos, hashish, cerveza y mezcal. En la entrevista anterior, dice que él tomó hongos primero y luego Sali le ofreció “pastillas, éxtasis y no se cuanta madre más”.

De cualquier modo, Singu dice que no recuerda nada de tan drogado que se encontraba.

Nadie parece estar investigando otras posibilidades.

Un testigo en San José, que pidió mantenerse anónimo, me dijo que habían echado a Singu de un hostal la noche del asesinato por amenazar a una mujer. Mientras se iba dijo: “¿Quieres que te folle?” Ningún oficial de la policía ha ido a San José a entrevistar a este o a algún otro testigo potencial.

Un examen de sangre durante la autopsia podría confirmar si Sali había consumido algo de la lista de drogas -siempre cambiante- que dice Singu. El examen no se realizó durante la autopsia. La Procuraduría General de Justicia del Estado de Oaxaca, quizá la oficina de gobierno más desacreditada en todo el país, mostró después de los hechos un examen que supuestamente confirma que Sali consumió drogas. La lista no es específica.

En la cabaña donde se encontró el cadáver, los investigadores tiraron sus guantes blancos de latex en la entrada. A fines de noviembre del 2008 seguían ahí la ropa, papeles y algunas “joyas” de Sali, que en algún momento fueron apilados en un altar por dos turistas que escribieron una nota en inglés: “Te haremos justicia para tí, Sally (sic). Duerme bien, guapa”.

No se realizó ninguna investigación de la escena del crimen.

El reporte policíaco original omite que el sospechoso fue de hecho investigado, detenido, golpeado, torturado y entregado a la policía por ciudadanos comunes.

Los reportes de la prensa comercial mexicana están llenos de especulaciones sobre los hábitos sexuales y el comsumo de drogas de Sali; le atribuyen por lo menos algún grado de culpabilidad en su propio asesinato, aunque ni un sólo periodista había viajado a San José a hacer entrevistas antes de mi viaje en noviembre.

El 28 de septiembre, el periódico oaxaqueño “El Imparcial”, publicó: “Era la madrugada del 15 de septiembre cuando la pareja comenzó a fumar marihuana; sin embargo Marcella ya había inhalado cocaína y había bebido cerveza; asimismo Omar ya había ingerido mezcal y cerveza; comido hongos alucinógenos, hachís e inhalado cocaína. (sic)”

“Debido a su estado, la pareja tuvo relaciones sexuales”, dice El Imparcial, “pero cuando terminaron, la joven empezó a discutir con Omar. Después de muchas palabras obscenas, ambos pelearon entre sí. Supuestamente Marcella lo atacó con un cuchillo. Por ello Omar tomó un machete y se le fue encima.”

El Imparcial no cita sus fuentes de información. Y todos los testigos que entrevisté en San José del Pacífico aseguran que ningún reportero de El Imparcial, o de algún otro medio, había venido hasta antes de mi visita.

La policía estatal de Miahuatlán me repitió la historia de Singu, básicamente el mismo escenario descrito por El Imparcial, que al parecer aceptaron sin más.

Aunque el trabajo policíaco fue hecho por un improvisado grupo de artesanos y percusionistas, el manejo del caso que hizo el gobierno de Oaxaca muestra que creen la versión del tipo que -según testigos- prometió conducir a Sali a un lugar a donde nunca llegó; el mismo que “momentos antes del crimen” fue expulsado de un hostal por amenazar a una mujer de violación; creen en ese hombre que admitió despertar junto al cadáver, mientras que asumió que la mujer que fue brutalmente asesinada, tuvo relaciones sexuales consensuadas con el tipo y que consumió con él un absurdo popurrí de drogas ilegales y alcohol.

Las organizaciones políticas que enviaron peticiones y llamaron a bloqueos callejeros cuando pensaron que el crimen había sido ordenado por Ulises Ruiz, guardaron un extraño silencio cuando surgieron las noticias de un crimen sexual, como si la violencia sexual contra las mujeres no fuera también un crimen político en un país que introdujo la palabra “feminicidio” al léxico común, con los cientos de crímenes sin resolver en Ciudad Juárez y otras partes del país.

“Sólo porque él (Singu) sobrevivió, no significa que sea una fuente confiable de información sobre lo que ocurrió la noche que Sali fue violada y asesinada” escribe Vanessa, amiga cercana de Sali. “Recordemos que fue Sali la que sufrió. Que debe ser su vida, y lo que vivió, lo que debe hablar por ella tras su muerte.”

La tragedia

Después de años de ser salvaje, Sali estaba sentando cabeza en México, dicen sus padres.

-En México cuajaba todo para ella. Algo sobre la gente, las mujeres, la comida, los colores, -dice Healy-. México le hablaba.

-Puedes verlo en las fotos, donde se ve salvaje, y luego las fotos en Oaxaca, un mes antes de su muerte. Se ve angelical, -dice John Eiler, el padre de Sali-. Se estaba transformando en algo y nos privaron de eso. Esa es la tragedia-.

Reportaje del periodista John Gibler

Traducción: Rodrigo Solís

lunes, 14 de septiembre de 2009

11 DE SEPTIEMBRE DE 1973 VIVA SALVADOR ALLENDE


ALLEDE Mario Benedetti
Para matar al hombre de la paz
para golpear su frente limpia de pesadillas
tuvieron que convertirse en pesadilla,
para vencer al hombre de la paz
tuvieron que congregar todos los odios
y además los aviones y los tanques,
para batir al hombre de la paz
tuvieron que bombardearlo hacerlo llama,
porque el hombre de la paz era una fortaleza

Para matar al hombre de la paz
tuvieron que desatar la guerra turbia,
para vencer al hombre de la paz
y acallar su voz modesta y taladrante
tuvieron que empujar el terror hasta el abismo
y matar mas para seguir matando,
para batir al hombre de la paz
tuvieron que asesinarlo muchas veces
porque el hombre de la paz era una fortaleza,

Para matar al hombre de la paz
tuvieron que imaginar que era una tropa,
una armada, una hueste, una brigada,
tuvieron que creer que era otro ejercito,
pero el hombre de la paz era tan solo un pueblo
y tenia en sus manos un fusil y un mandato
y eran necesarios mas tanques mas rencores
mas bombas mas aviones mas oprobios
porque el hombre de la paz era una fortaleza

Para matar al hombre de la paz
para golpear su frente limpia de pesadillas
tuvieron que convertirse en pesadilla,
para vencer al hombre de la paz
tuvieron que afiliarse siempre a la muerte
matar y matar mas para seguir matando
y condenarse a la blindada soledad,
para matar al hombre que era un pueblo
tuvieron que quedarse sin el pueblo

miércoles, 9 de septiembre de 2009

CONVOCATORIA A LA SEGUNDA ETAPA DE LA CAMPAÑA NACIONAL E INTERNACIONAL LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ATENCO

A la sociedad civil nacional e Internacional

A las 218 organizaciones de la sociedad civil que se integraron a la Campaña Libertad y Justicia para Atenco

Quienes integramos el Comité Libertad y Justicia para Atenco, impulsor de la campaña del mismo nombre, acompañando al Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra en su justa lucha por la libertad de los 12 presos políticos, deseamos comunicar a las personas, familias, colectivos, organizaciones, redes, movimientos, frentes, a la sociedad civil nacional e internacional este llamado y les pedimos a todas y todos lo pasen a otras manos, otros pueblos, barrios, centros de trabajo y estudio, comunidades y a todos aquellos que luchan por la libertad y la justicia. Este comité integrado por 30 músicos, religiosos, comunicadores, académicos, actores y actrices, por una docena de organizaciones civiles, solidarias y defensoras de los derechos humanos, así como por el propio Frente de Pueblos en defensa de la Tierra queremos expresar que:

1. A raíz de los acontecimientos represivos del 3 y 4 de mayo de 2006 en San Salvador Atenco, 12 personas siguen presas. El operativo realizado con enorme violencia, brutalidad policiaca, violaciones a los derechos humanos e innumerables irregularidades fue una decisión de Estado cuyas consecuencias fueron el asesinato de dos jóvenes, las detenciones de más de 200 personas, las vejaciones, violaciones y tortura sexual a cerca de una treintena de mujeres detenidas. Lo sucedido en Atenco fue una muestra temprana de nuevos mecanismos y dispositivos represivos. A partir de esos mismos días, innumerables personas, organizaciones y colectivos impulsaron la movilización nacional e internacional contra la represión y por la libertad de los detenidos. Gracias a la solidaridad y persistencia de miles de personas en México y el mundo, la mayoría de los presos de dicho operativo están hoy libres. Como resultado de esa movilización además, la denuncia sobre los hechos represivos le dio la vuelta al mundo.

2. Casi tres años después, sin embargo, 12 personas siguen injustamente presas. Ellos no son presos comunes. No son delincuentes. Son presos políticos del Estado mexicano y sólo la movilización nacional e internacional abrirá el camino hacia su libertad. Por ello, en febrero pasado comenzamos la Campaña Libertad y Justicia para Atenco, como el medio para fortalecer, reorganizar y reimpulsar la movilización de la sociedad civil con la demanda principal de la libertad de los 12 presos políticos. Lanzamos una iniciativa civil, pacífica e independiente que desde el 17 de febrero y hasta el 18 de junio pasados logró convocar alrededor de 80 actos, foros, movilizaciones, plantones y protestas, realizadas en 16 ciudades fuera del país (Bilbao, Zaragoza, Montevideo, Durham, Nueva York, Weymouth, París, Marsella, Barcelona, Oakland, Melbourne, Chicago, Atenas, Buenos Aires, Edimburgo y la Haya, así como 8 estados de la república, además de la Ciudad de México y la zona metropolitana. Se han inscrito a esta campaña, 218 colectivos y organizaciones estudiantiles, indígenas, ciudadanas, sociales y populares, de trabajadores, medios alternativos, de defensa de los derechos humanos y solidarias, fortaleciendo y ratificando el carácter civil e independiente de esta iniciativa. Calculamos que cerca de 10,000 personas participaron directamente en dichas acciones y cerca de 200,000 pudieron acceder a la información de la campaña y la situación de los 12 presos políticos. La primera etapa de la campaña ha logrado hacer visible nuevamente el caso de represión de San Salvador Atenco, ha actualizado e informado nacional e internacionalmente la situación de los 12, ha permitido reimpulsar la presión a las autoridades mexicanas, y, en especial, ha logrado rearticular la participación de la sociedad civil reencontrando a much@s de los que desean continuar con la lucha por la libertad. En suma, la primera etapa de la campaña ha sido un éxito.

3. Sin embargo, por otro lado debemos decir, que muy pronto la situación de los presos políticos ha cambiado. Nueve de los doce presos han presentado su demanda jurídica de amparo directo, es decir, su último recurso legal para lograr su libertad (todos injustamente encarcelados en el Penal de Molino de las Flores). En los próximos meses, el Poder Judicial decidirá sobre su libertad o la ratificación de sus condenas, que son de más de 31 años de prisión. Por otro lado, la situación de los 3 presos del penal del Altiplano (Ignacio Del Valle, Felipe Alvarez y Héctor Galindo) se ha hecho insostenible debido a las terribles condiciones de encarcelamiento en dicho penal de alta seguridad; hemos encontrado además, después de la investigación pertinente, que la decisión de trasladarlos a dicho penal, no tiene justificación legal y administrativa alguna. Es decir, el Estado mexicano habría violado sus propias normas al trasladar a estos presos del orden común a un penal de alta seguridad. Por otro lado, los propios presos y en especial sus familias viven condiciones difíciles de salud, de manutención y de comunicación, lo que hace aún más urgente acelerar la presión por la libertad de los presos. Por último, es indispensable recordar que aún existen órdenes de aprehensión sin ejecutarse tanto para algunos que están presos, como para quien se encuentra en condiciones de persecución política como Adán Espinoza y América Del Valle (integrantes del FPDT). Debe recordarse que más de 50 personas siguen en proceso, aunque en libertad. Todos los casos, tanto de presos como de perseguidos, como de quienes ya han presentado sus últimos recursos jurídicos, como de quienes lo harán más adelante, serán resueltos por alguna instancia del Poder Judicial de la Federación.

4. Es por ello, que evaluamos que ya no basta con denunciar y difundir. Es necesario levantar la movilización nacional e internacional civil y pacífica. Si bien las acciones de difusión siempre serán necesarias, ahora se hace urgente la movilización de la sociedad civil para abrir el camino hacia la libertad. Pero para ello, se requiere de mayor participación y organización. Será el Poder Judicial de la Federación quien decidirá sobre la libertad de los 9 presos políticos encarcelados en Molino de las Flores y será el Gobierno Federal quien deberá decidir sobre el traslado de los 3 presos políticos del Altiplano a un penal cercano a su domicilio. Pero es sólo la fuerza de la sociedad civil quien hará posible que los 12 presos políticos de Atenco logren la libertad. Necesitamos reimpulsar la movilización por la libertad.

5. Atenco representa un caso emblemático y nacional. Representa la aplicación y creación de nuevos delitos como el de secuestro equiparado, que representa una afrenta y arbitrariedad, aplicable para todas las luchas sociales como dispositivo de control y represión. El operativo represivo en Atenco representa además la impunidad, el avasallamiento a través de la violencia y el rompimiento de la legalidad por parte del Estado. Atenco representa una herida abierta para todo el país, para toda la sociedad civil, para tod@s los que luchan por la libertad y la justicia. Atenco no sólo es una preocupación para sus víctimas directas, sino para todo el país. En Atenco se juega la posibilidad de que la fuerza y la impunidad ganen, o que la razón y la justicia lo hagan. En Atenco se representan todas las luchas sociales que son reprimidas o que pueden serlo. La lucha por la liberación de los 12 presos políticos a más de 3 años de su injusto encarcelamiento nos llama a todas y todos. La libertad de los presos políticos de Atenco es una lucha nacional e internacional que nos llama a todas y todos.

Es por todo ello, que llamamos de manera urgente a la sociedad civil nacional e internacional, a las 217 organizaciones que se han integrado a esta campaña, a todos las personas, familias, colectivos, organizaciones, movimientos, redes de todo el país, de toda América y Europa a participar en la SEGUNDA ETAPA de la CAMPAÑA NACIONAL E INTERNACIONAL LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ATENCO donde demandaremos:

· La revisión imparcial, justa y consecuente de los casos de los 9 presos en Molino de las Flores así como su libertad inmediata por ser presos políticos del Estado Mexicano.

· El traslado inmediato de Ignacio del Valle, Felipe Alvarez y Héctor Galindo a un penal cercano a su domicilio.

· Cancelación de las órdenes de aprehensión contra Adán Espinoza Además de seguir luchando por La LIBERTAD de los 12 presos políticos.

. La revocación de las sentencias condenatorias.

. El respeto irrestricto de los derechos humanos de los detenidos y perseguidos

. El castigo a los responsables materiales e intelectuales de la represión y las violaciones a los derechos humanos

. Detener la persecución política de América del Valle y Adán Espinoza

. Condenar y detener la criminalizació n de los movimientos sociales en México.

Para todo ellos llamamos:

· A las organizaciones mexicanas en el interior del país, a apoyar y organizar por 12 estados de la República, un recorrido por la libertad 12 estados/12 presos políticos, donde una comisión de integrantes del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra acudirán directamente para difundir la situación actual de los presos, realizar movilizaciones por la libertad, foros y festivales de denuncia así como para encontrarse con las organizaciones integrantes de la campaña Libertad y Justicia para Atenco. El FPDT se encontrará además con medios de comunicación locales alternativos y comerciales para difundir esta campaña. El FPDT llevará además, propuestas a toda la sociedad civil con la que se reúna en estos 12 estados para impulsar la lucha por la libertad de los presos. El recorrido se realizará en los siguientes estados y fechas:

· 11, 12, 13 y 14 de septiembre. Chiapas
· 26 y 27 de septiembre. Veracruz
· 3 y 4 de octubre Jalisco
· 7 al 12 de octubre. Baja California
· 17 y 18 de octubre. San Luis Potosí.
· 22, 23, 24 y 25 de octubre. Guerrero.
· 31 de octubre y 1 de noviembre. Morelos.
· 4 al 8 de noviembre. Coahuila y Nuevo León.
· 14 y 15 de noviembre. Puebla
· 21 y 22 de noviembre. Michoacán.
· 25, 26, 27, 28 y 29 de noviembre. Oaxaca

La gira por la libertad concluirá el 5 y 6 de diciembre con un Festival por la libertad en San Salvador Atenco.

· A las organizaciones y colectivos europeos, los llamamos a formar un espacio de coordinación por la libertad de los presos políticos de Atenco. A formar un espacio que facilite la cooperación y acción coordinada así como emprender iniciativas conjuntas con el Comité Libertad y Justicia para Atenco. Sabemos que esta tarea es difícil, pero les pedimos puedan comenzar un proceso de consulta entre ustedes para integrar este posible espacio y en su caso, establecer comunicación con este comité para preparar nuevas acciones por la libertad de los 12 presos.

· A las organizaciones de la Ciudad de México y su zona metropolitana a movilizarse ante las autoridades para demandar el traslado de los 3 presos en el Altiplano y la libertad de los 9. En su momento lanzaremos la invitación a numerosas acciones para lograr estos dos puntos. A todas las familias, personas en Ciudad de México, en todo el país y en otras partes del mundo a registrarse como parte de la campaña nacional e internacional, participar en las actividades de la gira por la libertad, así como participar en las distintas movilizaciones en la zona metropolitana para demandar la libertad de los presos. Pueden registrarse accediendo a http://www.atencolibertadyjusticia.com/

Sabemos que juntos lograremos la libertad y la justicia para Atenco.

FRENTE DE PUEBLOS EN DEFENSA DE LA TIERRA COMITÉ LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ATENCO:

Samuel Ruiz García Obispo emérito de la Diócesis San Cristóbal de las Casas, Ofelia Medina actriz, Manu Chao músico, Julieta Egurrola actriz, Raúl Vera Obispo de la diócesis de Saltillo, Coahuila, Adolfo Gilly académico, Vanessa Bauche, actriz, Ricardo Rocha periodista, Rosario Ibarra de Piedra, integrante del Comité Eureka, Carlos Montemayor escritor, Adriana Roel actriz, Francisco Toledo pintor, Diego Luna actor, Roco Pachukote vocalista de la banda de rock Maldita Vecindad y los hijos del Quinto Patio, Daniel Giménez Cacho actor, Luis Villoro filósofo, Marta Verduzco actriz, Rubén Albarrán vocalista de la banda de rock Café Tacvba, Luis Javier Garrido, académico, Bruno Bichir actor, Paco Ignacio Taibo II escritor, periodista, Luisa Huertas actriz, Miguel Angel Granados Chapa periodista, Demián Bichir actor, Fray Miguel Concha Malo fraile dominico, director del Centro de Derechos Humanos Fray Francisco de Vitoria, Gilberto López y Rivas antropólogo, Verónica Langer actriz, Luis Hernández Navarro periodista, Jorge Zarate actor, Carlos Fazio, académico, Emma Dib actriz, Antonio Ramírez Chávez pintor, Gloria Domingo Manuel “Domi” pintora, Guillermo Almeyra académico, Los de Abajo banda de ska y rock, Las Reinas Chulas actrices.

Familiares de presos y perseguidos, Red nacional de Organismos Civiles Todos los Derechos para Todos; Servicios legales, Investigación y Asesoría Jurídica; Servicios y asesoría para la Paz (SERAPAZ), Comité Cerezo, Comité Monseñor Romero, Consorcio para el diálogo parlamentario y la equidad; Mujeres Sin Miedo, Centro de Derechos Humanos Fray Francisco de Vitoria, Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez, Centro Nacional de Comunicación Social (CENCOS), La Voladora Radio.

LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ATENCO

domingo, 6 de septiembre de 2009

ACCION URGENTE INICIO DE LA SEGUNDA FASE DE LA CAMPAÑA LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ATENCO

COMITE LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ATENCO

Domingo 6 de septiembre de 2009 (Fecha de redacción anterior: 7 de septiembre de 2009).


Versión para imprimir de este documento Versión imprimir

Quienes integramos el Comité Libertad y Justicia para Atenco, impulsor de la campaña del mismo nombre, acompañando al Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra en su justa lucha por la libertad de los 12 presos políticos llamamos de manera urgente a la sociedad civil nacional e internacional, a las 217 organizaciones que se han integrado a esta campaña, a todos las personas, familias, colectivos, organizaciones, movimientos, redes de todo el país, de toda América y Europa a participar en la SEGUNDA ETAPA de la CAMPAÑA NACIONAL E INTERNACIONAL LIBERTAD Y JUSTICIA PARA ATENCO donde demandaremos:

La revisión imparcial, justa y consecuente de los casos de los 9 presos en Molino de las Flores así como su libertad inmediata por ser presos políticos del Estado Mexicano. El traslado inmediato de Ignacio del Valle, Felipe Alvarez y Héctor Galindo a un penal cercano a su domicilio. Cancelación de las órdenes de aprehensión contra Adán Espinoza

Además de seguir luchando por

- La LIBERTAD de los 12 presos políticos.
- La revocación de las sentencias condenatorias.
- El respeto irrestricto de los derechos humanos de los detenidos y perseguidos
- El castigo a los responsables materiales e intelectuales de la represión y las violaciones a los derechos humanos
- Detener la persecución política de América del Valle y Adán Espinoza
- Condenar y detener la criminalización de los movimientos sociales en México.

El lanzamiento será frente a las instalaciones de la SSP federal a las 11 am el próximo 7 de septiembre.

Lunes, 07 de septiembre de 2009, 11:00 - 14:00. Secretaría de Seguridad Pública Federal (Av. Constituyentes # 947 Colonia Exhacienda de Belém, México, DF)

jueves, 3 de septiembre de 2009

FALTA NUESTRA PALABRA

BALANCE Y PROPUESTA DEL "OTRO PLANTÓN" EN MOLINO DE FLORES.

“Bueno pues hay que tomar en cuenta el lugar desde el que se mira. No es lo mismo mirar desde arriba,

que desde el mismo nivel. En el capitalismo, el que mira desde arriba hacia abajo, lo hace para

explotar, robar, despreciar o reprimir. Es la mirada del Poder. Donde hay personas,

el Poder ve números, deudores, índices de ganancias, porcentajes de encuestas,

escalones… o estorbos de los que hay que deshacerse ”.

Don Durito de la Lacandona.

A LA COMISIÓN SEXTA

A l@s Adherentes a La otra campaña, nacional e internacional.

A l@s compañeros que vayan a reunirse próximamente en UnioS.

Compañero@s.

Recién leímos su invitación publicada en la red en los días anteriores. Agradecemos no sólo sus líneas, también la honestidad y las buenas formas que les mueve a esto. Ójala y así se expresaran cuando nos hemos encontrado en el Plantón de la cárcel donde cumplen ya su sentencia los nueve (de 12) compañeros presos asociados a motivos políticos por el caso Atenco. Sería bueno que esta también la enviaran a la sexta internacional, hace dos días que compañeros de Francia escriben para informar que vendrán al plantón en el mes de septiembre. Pero bueno esos son los errores que dicen van a asumir.

Les aseguramos que este no es un debate, no intenta serlo, pero si busca que las ideas de todos sean abono para que más allá de las organizaciones presentes en el plantón, existan acuerdos encaminados a continuar con los trabajos expresados en la Sexta Declaración de la Selva lacandona.

A nosotros compañeros, no nos toca decir si es acaso que en ese camino del que hablan, muchos fueron los errores cometidos de su parte o de la nuestra que somos lo mismo, y cuando decimos esto lo decimos porque que es una posición política equivocada, somos un referente de movimiento. Tal vez algún día puedan hablar Ustedes ya no con un familiar de nuestros presos, si no con una visita común o un poblador de San Miguel y preguntar qué aciertos o desaciertos tenemos como movimiento. Cualquiera de estas personas, les dará un panorama más real y completo que lo que nosotros inútilmente hemos tratado de transmitirles en esta y en otras ocasiones. Por cierto, nos conocieron más como "organización" cuando empezo a consumirse en el fuego muchas, muchas cosas que la visita, no solo de familiares de nuestros presos, sino la común y tambíen vecinos del lugar, nos decian, "podemos utilizar todo lo que estan quemando, ¿porque no lo regalaron?"". Claro que dimos más elementos para conocernos con esta comunidad, cuando realizaron la pepena en el basurero y rescataron BOLSAS DE FRIJOL, ARROZ, SOPAS, que seguramente hoy estan utilizando. Entonces nos daremos cuenta ambos si es que en verdad hemos cumplido, actuando de forma ética según nuestras ideas y principios políticos.

Nosotros creemos que uno de los principales problemas en realidad fue ese, de que Ustedes tuvieran sus posiciones y concepciones de lucha y los presos la suya. Son sus modos. Y esto tarde o temprano repercutiría en el compromiso adquirido cuando nos volvimos adherentes, estar con el otro.

Sabemos bien que el desencuentro y la diferencia, entre los presos y algunas personas del plantón no lo fue a partir del mes de abril como dicen. Si así fuera pregúntense, ¿Por qué el día que obtuvo su libertad el compañero Pedro Reyes no acudió al plantón para notificar el hecho? ¿No es una burla el hecho de que todos nos enteramos de su salida y el último en enterarse lo fue el explantón?

Partiendo de que esto no es un debate, sino nuestra posición política respecto a los Presos del caso Atenco del 3 y 4 de mayo del 2006, compañeros, no debieron haberse cuestionado la permanencia del plantón del penal. Si nos lo permiten, lo que debe cuestionarse es la permanencia de Ustedes (las personas) en ese lugar. Entonces habrá esa relación con los presos por los que luchamos.

Ahora bien, ante la respuesta de los presos a una pregunta concreta que Ustedes les hicieron, supongan la pregunta planteada de otra manera: ¿Quieren mantener una relación con la otra campaña? Y también supongan que los presos recluidos en Molino de flores contestaron. Si es con la otra si, si es con los que entran a vernos que son como cuatro no. Entonces el balance lo estaríamos haciendo no por separado y con los informes de esos cuatro compañeros, y menos aún para levantar el plantón si no buscando nuevas formas para hacerles la vida menos fastidiosa allá adentro a nuestros presos y a su vez obtener su libertad.

No compañeros, no es una falta de respeto a la autonomía e independencia de sus organizaciones como dicen los cas. Es más bien una de las enseñanzas de nuestro Viejo Antonio, su método: preguntar para poder caminar. Pero si después de lo que aquí estamos manifestando, prevalece ese sin sabor y esa confusión. Busquen a Shuelen, Vicente, Patricia, Rufino, Arturo o el mismo Pedro (todos expresos) y que nos digan su verdad y puntos de vista acerca de las personas del ahora explantón. Será interesante escucharlos.

Con esto queremos informarles de nuestra propuesta de construir "El Otro Plantón" en Molino de Flores a partir del próximo 1º de septiembre del presente, entrando al cuarto aniversario de nuestra organización, de igual forma sin que esto implique abandonar las otras luchas que mantenemos como Otra Campaña, una lucha por la libertad de los presos políticos de Atenco y todo el país y contra la represión a la lucha social.

Es importante mencionar que quienes estamos impulsando este proyecto no somos ni pretendemos abrogarnos la totalidad de la otra campaña ya que si bien es cierto que somos incluyentes, también lo es que habrá compañeros que no estén de acuerdo con ello a los que respetamos. Sabemos de antemano que somos una de tantas expresiones que existimos al interior de La Otra Campaña, que no es homogénea y que existen diferencias políticas que no se han discutido.

Quienes suscribimos la presente, colectivos, organizaciones y adherentes en lo individual de La otra campaña, comprometidos en la construcción de una instancia nacional contra la represión, CONSIDERAMOS:

- Que debemos continuar todas las actividades y acciones necesarias, el acompañamiento, la solidaridad con el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y con los presos víctimas de la represión ejecutada por el Estado los días 3 y 4 de mayo de 2006, hasta conseguir su libertad

- Que con base en los objetivos políticos para construir y fortalecer una instancia nacional contra la represión planteados el 10 de junio de 2007, reconociendo que hay una política de represión del Estado en contra de los luchadores y movimientos sociales, dicha represión no la vamos a parar si no es con decisión, firmeza y organización.

- Que reafirmamos el principio de emprender una lucha incluyente en las demandas de libertad, de solidaridad con todos los presos políticos, sean o no de La Otra Campaña, independiente en su sostenimiento, sin vínculos con cúpulas ligadas al poder ni con partidos.

- Que es necesario seguir sosteniendo e intensificar la lucha por los presos, particularmente por los presos de la represión del 3 y 4 de mayo de 2006 en San Salvador Atenco, tanto de los que se encuentran en el Penal del Altiplano de Alta Seguridad como los de Molino de Flores, dado que sus condiciones se han visto agravadas por distintas circunstancias (aislamiento, maltrato, señalamientos, hostigamiento, etc.), y porque aún continúa el proceso jurídico para su libertad

CONVOCAMOS a adherentes que deseen caminar a participar en reuniones de discusión y toma de decisiones horizontales y colectivas para la lucha por las y los presos políticos, combatiendo la centralización, la toma de decisiones copulares, a construir el "OTRO PLANTON" FUERA DEL PENAL MOLINO DE FLORES.

Reivindicamos los principios planteados en el foro nacional contra la represión del 10 de junio de 2007, entre otros:

* - HONESTA EN SU TRABAJO.- No suplantar a los pres@s, desparecid@s y exiliad@s o quienes ell@s designen como sus vocer@s, no lucrar política ni económicamente con l@s pres@s. No condicionar el apoyo solidario a afinidades políticas, ideológicas u organizativas.

- DIRECTA EN SUS RELACIONES.- Buscar la vinculación directa con l@s pres@s, exiliad@s y los familiares de l@s desaparecid@ s en la lucha por su libertad, con las personas y movimientos víctimas de la represión, y con aquell@s que sufren las amenazas, la persecución y el exilio; incluyéndol@s en las ideas, acciones y decisiones de la instancia nacional contra la represión.

- ENFOCADA EN SU OBJETIVO PRINCIPAL.- Es necesaria e importante la discusión teórica, debatir y compartir análisis y reflexiones políticas, pero la instancia (FNCR, o CNCR, o FNCR, o como se llame) debiera definir los lugares y tiempos para estas cuestiones, de modo que no empantanen las acciones conjuntas contra la represión.

- NACIONAL.- Y no focalizada a una ciudad, región, movimiento u organización. Construida desde abajo, desde cada localidad y cada región.

- HORIZONTAL Y PARTICIPATIVA. - Que no se enquisten en ella “especialistas”; que no se forme una dirección, por muy colectiva que sea o parezca; que no se permita la división entre los que dirigen y declaran por un lado, y los que trabajan y hacen activismo por el otro. Que sea, pues, un espacio de encuentro, una red de organizaciones y acciones, verdaderamente nacional, contra la represión.

- CON MEMORIA HISTÓRICA.- Que recupere y documente las experiencias que en esta lucha se han dado en nuestro país, así como la actualidad de sus demandas. Y estamos pensando en Mamá Corral, de Ciudad Juárez, Chihuhua, que, junto con muchos otros familiares de desaparecidos, siguen en la brega por la presentación con vida de sus seres queridos. La recuperación de nuestra historia, es decir, de nuestra memoria, debe ser desde todas las localidades y a partir de lo que ahí ocurrió y ocurre, es algo vital para todos nosotros, para todas nosotras. Y aquí quiero señalar el privilegio que tenemos al contar y ver de nuestro lado a la Unión de Madres con Hijos Desaparecidos de Sinaloa y al Comité de Madres de Desaparecidos Políticos de Chihuahua.

* Propuesta de la Comisión VI del EZLN al Foro Nacional contra la Represión, 10 de junio de 2007

Reconocemos la importancia de la toma de decisiones amplia, con la participación de los presos, de los familiares, del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra, de las organizaciones, colectivos e individu@s de la Otra Campaña.
Hacemos nuestra, la lucha por la libertad de los presos y presas de Chiapas, Campeche, Oaxaca, de todo el país y del mundo.
¡¡¡Alto a las agresiones en contra de las comunidades zapatistas!!!
¡¡¡No a la criminalización de la lucha social!!!
¡¡¡Libertad y Justicia para Atenco!!!
Adherentes de la Otra Campaña Región Zentro